德國表現(xiàn)主義代表作品 A 公元4世紀(jì)的猶太教法典(Talmud)中提到過Rava造golem的事Rava的全稱叫Rabbi Abba ben Rav Hamma他造了一個(gè)不會(huì)說話的“人”他把這個(gè)“人”送到Rav Zera面前由于它對問話沒有反應(yīng)Zera就說:“你準(zhǔn)是由我的某個(gè)同行造的回歸塵土吧” (Sanhedrin 65b) 在宗教意義上只有上帝造的人才是完整的人才會(huì)說話而Rava造的不是真正的人按照猶太傳統(tǒng)當(dāng)時(shí)那些拉比(Rabbis)和大賢(Sages)都能造人或者動(dòng)物Golems這并沒有什么特別之處 B Golem的傳說后來逐漸改變十七世紀(jì)由布拉格的Rabbi Loew(Rabbi意猶太教的學(xué)者)創(chuàng)造了一個(gè)Golem來保護(hù)住在猶太區(qū)的猶太人免遭反猶主義的暴力侵?jǐn)_為避免麻煩故事中的學(xué)者總是在Golem完成它的使命以后再自覺地把它重新變回為無生命的泥土一天Rabbi忘記將Golem變回泥土當(dāng)城市所有人已經(jīng)作禮拜去了Golem發(fā)怒毀壞全城這個(gè)故事架構(gòu)一直到十九、二十世紀(jì)都還在文學(xué)著作里出現(xiàn)最著名的是Gustav Meyrink的《Der Golem》在一九一五年普遍被閱讀值得探究的是這樣的小說剛好出現(xiàn)在工業(yè)革命的時(shí)代這反映了人們對于科技所帶來倫理的挑戰(zhàn)的惶恐 C 1920年由Carl Boese和Paul Wegener執(zhí)導(dǎo)的經(jīng)典默片Der Golem, wie er in die Welt kam (The Golem: How He Came Into the World) 就是改編自Gustav Meyrink的小說這部影片集中體現(xiàn)了德國表現(xiàn)主義藝術(shù)的特點(diǎn)對Fritz Lang等導(dǎo)演產(chǎn)生過重大影響其中精心設(shè)計(jì)了手提燈光、煤油燈光、火炬等一系列光源效果用于表現(xiàn)人物的心理狀態(tài)營造影片的環(huán)境氣氛這種具有表現(xiàn)力地運(yùn)用燈光效果的方法最終發(fā)展為所有德國電影形式表現(xiàn)的一大特征同時(shí)也為電影恐怖片的造型的表現(xiàn)手段提供了經(jīng)驗(yàn) D Golem的傳說同樣也是瑪麗·雪萊的著名科幻小說《弗蘭肯斯坦》的來源之一不過不同的是:傳說中的Golem笨拙、魯莽既不知道自己有多大的力量也不知道自己有多笨或者有多無知;而在瑪麗·雪萊筆下維克多·弗蘭肯斯坦所創(chuàng)造的怪物雖然莽撞但卻善于學(xué)習(xí)極富人性懂得痛苦、同情、憐憫、愛慕、悔恨等等人類的情感甚至比年輕的弗蘭肯斯坦本人還成熟些十八世紀(jì)的啟蒙運(yùn)動(dòng)由提倡理性主義發(fā)展到后期理性開始壓抑人的情感理性主義變成一種冰冷僵硬的東西于是在德國興起了反對啟蒙運(yùn)動(dòng)的浪漫主義運(yùn)動(dòng)十九世紀(jì)前期浪漫主義文學(xué)席卷歐美瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》就是在這個(gè)背景下誕生的不過在通俗文學(xué)中反理性反科學(xué)的傾向總是顯得有些矯枉過正科學(xué)和科學(xué)家的形象被簡單化、平面化這種描繪“科學(xué)怪人”的方式在默片時(shí)代的德國表現(xiàn)主義電影中曾經(jīng)十分興盛后來一直在好萊塢許多拙劣的科幻片(這種片子的一大特點(diǎn)就是不斷拍攝越來越拙劣的續(xù)集)中繼續(xù) E當(dāng)代科學(xué)哲學(xué)研究最熱門的一個(gè)方向是科學(xué)知識社會(huì)學(xué)(SSK)研究方法是深入到科學(xué)具體研究過程中細(xì)致考察經(jīng)費(fèi)籌集、論文發(fā)表等每一個(gè)環(huán)節(jié)研究科學(xué)知識是如何建構(gòu)起來的強(qiáng)調(diào)社會(huì)因素在建構(gòu)過程中的作用SSK的代表人物柯林斯和平奇在1993年出版過一本普及性的小冊子名字就叫Golem翻譯成《勾勒姆:關(guān)于科學(xué)人們應(yīng)知道些什么》柯林斯坦誠地說他這部書是想用“勾勒姆”解釋“科學(xué)”“我們試圖證明它不是一個(gè)邪惡的造物只是有點(diǎn)瘋狂(或譯成‘傻’)(it is not an evilcreature but it is a little daft)不要責(zé)備勾勒姆科學(xué)的過失;是我們?nèi)祟愒诜稿e(cuò)誤如果勾勒姆盡力做其自己的事情它不應(yīng)受到責(zé)備但是我們不能奢望過多勾勒姆盡管強(qiáng)有力它卻是我們的文化(art)或者我們的技藝(craft)的造物”SSK常常被斥為帶有反科學(xué)傾向但可以看出它與浪漫主義時(shí)期的反科學(xué)傾向完全不同它所描繪的科學(xué)形象豐滿有血有肉它所謂的“反科學(xué)”無非是要抹去那些被強(qiáng)加于科學(xué)的重重面紗還科學(xué)一個(gè)真實(shí)的面目絕非19世紀(jì)簡單的拒斥、貶低科學(xué)